記者:ベトナムで苦労したこと、大変なことは何ですか?
阪下氏:スタッフ教育です。
育った環境や文化の違いなど、「どこまで適応してあげるか?」「どこまで適応させるか?」このバランスが難しいです。
記者:次のビジョンを伺えますか?
阪下氏:ベトナム人スタッフをしっかり育てて、ベトナム人スタッフのみで営業するお店を作ることです。
記者:これからベトナム進出を検討されている方へのアドバイスをお願いします。
阪下氏:ベトナムについて、できるだけ知ってから進出するということですかね。
進出に向けて、短い期間でいいので、事前にベトナムに住んでみてもいいかもしれません。
記者:ありがとうございました。
店名の“te to te.”は日本語の「手と手」を意味し、”伝える手”、”受け取る手”、そしてそこから”つながる手”を意味しているそうです。
コロナによる営業停止期間中は、ヘアケアについての投稿やインスタライブ、シャンプーなどの製品のデリバリーを行うなど工夫をされていました。
阪下さんやスタッフさんも丁寧かつフレンドリーなので、初めて行かれる方もリラックスして施術を受けることができるサロンです。
■hair salon te to te.
住所:No.24 Trieu Viet Vuong Bui , Hai Ba Trung, Hanoi
電話:+84-37-596-9261 / +84-243-943-7899
営業時間:10:00~21:00
メール:tetote@persons-innovation.co.jp
URL:http://tetote.vn/
メインメニュー
教えてASEANコラム
お問い合わせ
人気記事ランキング
新着記事
国別で記事を探す
おすすめキーワードで記事を探す
ライター紹介